St. Nikolai Velimirovich on the World Economic Crisis – Sveti Nikolaj Velimirović o svjetskoj ekonomskoj krizi

St. Nikolai Velimirovich

St. Nikolai Velimirovich on the World Economic Crisis
(this is from a 1929 letter to a priest)

You are asking me, man of God, about the reason and meaning of the present crisis. Who am I that you ask me about this great mystery? “Speak if you have something greater than silence,” said St. Gregory the Theologian. And although I find that presently silence is higher than any word, I will, out of love for you, write what I think about this question.

“Crisis” is a Greek word, and in translation it means “judgment”. In the Holy Scripture the word “judgment” is used many times. We read in the Psalms, “Therefore the ungodly shall not stand in the judgment” (Ps. 1:5). Later again, “I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing“. (Ps. 101:1). The wise king Solomon writes that the judgment will come to everyone from the Lord (Proverbs 29:26). The Savior himself said, “For the Father judges no man, but has committed all judgment unto the Son.” (John 5:22). The Apostle Peter writes, “For the time is come that judgment must begin in the house of God” (1 Pet. 4:17).

Replace the word “judgment” with the word “crisis” and read, “I will sing of mercy and crisis”, “Crisis will come to everyone from the Lord”, “The Father committed all crisis unto the Son”, “For the time is come that crisis must begin in the house of God”.

Previously the Europeans, when some trouble befell them, used the word “judgment” instead of the word “crisis”. These days the word “judgment” is replaced with the word “crisis”, a clear word with one less clear. A drought would come and people would say – “God’s judgment!” Flood – “God’s judgment!” A war or epidemic would start – “God’s judgment!” Earthquakes, locust, other trials, always the same – “God’s judgment!” Therefore, crisis is because of the drought, because of the flood, of the wars and epidemics. And people see the present financial, economic catastrophe as God’s judgment, but they call it “crisis” rather than “judgment”. So that the trouble would increase from lack of reason! Because when the clear word “judgment” was said, the reason that led to the trouble was clear, and the Judge who allowed the trouble was known, and so was the purpose for which the trouble was allowed. But after replacing the word “judgment” with the word “crisis”, which is unclear for the most, no one can explain why it is, from whom, and for what. And this is the only thing in which this crisis differs from the crisis that happens from drought and flood, war or epidemic, locust or other tribulation.

You are asking about the reason of today’s crisis, or God’s judgment? The reason is always the same. The reason for all droughts, floods, epidemics and other troubles is the same as of today’s crisis – the falling away from God. The sin of falling away from God has resulted in this crisis as well, and the Lord allowed it so as to wake people, sober them, so that they would repent and come back to him. The crisis is commensurate to sins. And truly, the Lord used modern means to teach modern people: he struck the banks, the stock exchanges, the entire financial system. He overturned the tables of money-lenders just as he once did in the temple in Jerusalem. He created an unprecedented panic between merchants and money-lenders. Stirred up, brought down, mixed up, confused, bestowed fear. And all that so that proud European and American wise men would wake up, repent, remember God. So that they who are anchored in the haven of material comfort would remember their souls, acknowledge their trespassings, and bow down before God the Highest, the living God.

How long will the crisis last? Until the proud culprits acknowledge the victory of the All-Powerful. Until the people would realize that they have to translate the unclear word “crisis” into their native language and would exclaim with the repentant sigh, “God’s judgment!”

Therefore you, honest Father, should also call “crisis” “God’s judgment”, and you will understand everything.

Greetings to you and the Lord’s peace!

Source: John Sanidopoulos – The Economic “Crisis” : An Orthodox Perspective

Sveti Nikolaj Velimirović o svjetskoj ekonomskoj krizi
(iz pisma svešteniku 1929. godine)
Vi pitate mene, Božijeg čovjeka, o razlozima i značenju sadašnje krize. Ko sam ja da me pitate o ovoj velikoj tajni? „Govorite ako imate nešto veće od ćutanja,“ rekao je Sveti Grigorije Bogoslov. I mada smatram da je trenutno ćutanje veće od bilo koje riječi, ja ću, iz ljubavi prema Vama, napisati šta mislim o ovom pitanju.

„Kriza“ je grčka riječ i u prevodu znači „sud“. U Svetom Pismu riječ sud je korištena više puta. U Psalmima čitamo: „Zato se neće bezbožnici održati na sudu“ (Ps. 1,5). Kasnije opet, „Milost i pravdu pjevam; Tebe, Gospode, slavim“ (Ps. 101,1). Mudri car Solomon piše da će sud doći svima od Gospoda (Prič 29,26). Sam Spasitelj kaže: „Jer Otac ne sudi nikome, nego je sav sud dao Sinu“ (Jn 5,22). Apostol Petar piše: „Jer je vrijeme da se počne sud od kuće Božije“ (1 Pet. 4,17).

Zamijenite riječ sud sa riječi kriza i čitajte: „Pjevaću o milosti i krizi“, „Kriza će doći svima od Boga“, „Otac je usmjerio sve krize prema Sinu“, „U vrijeme koje dolazi kriza mora početi iz doma Božijeg“.

Ranije su Evropljani, kada bi ih zadesila neka nevolja, koristili riječ sud umjesto riječi kriza. Ovih dana riječ sud zamijenjena je sa riječi kriza, jasna riječ zamijenjena je manje jasnom riječi. Došla bi suša i ljudi bi rekli – „Božiji sud!“, poplava – „Božiji sud!“ Kada bi počeo rat ili epidemija – „Božiji sud!“ Zemljotresi, najezda skakavaca, druge nepogode, uvijek isto – „Božiji sud!“ Dakle, kriza je usljed suše, usljed poplave, ratova i epidemija. I ljudi su vidjeli trenutne finansijske, ekonomske katastrofe kao Božiji sud, ali su ih radije nazivali krizom umjesto Božijim sudom. Tako bi se nevolja uvećala zbog nedostatka razloga! Jer kada bi se izrekla jasna riječ sud, razlog koji je vodio do nevolje bio je jasan, i Sudija koji je dozvolio nevolju bio je poznat, i bio je poznat razlog zbog koga je nevolja dozvoljena. Međutim, zamjenom riječi sud sa riječi kriza, koja je za većinu nejasna, niko ne može objasniti zašto je tako, od koga je i za šta služi. I to je jedina stvar po kojoj se ova kriza razlikuje od krize koja se dešava usljed suše i poplave, rata ili epidemije, najezde skakavaca i drugih nepogoda.

Pitali ste o razlogu današnje krize, ili Božijeg suda? Razlog je uvijek isti. Razlog svih suša, poplava, epidemija i drugih nevolja je isti kao i razlog današnje krize – udaljavanje od Boga. Grijeh udaljavanja od Boga je rezultat i ove krize, a Bog ga je dozvolio kako bi se ljudi probudili, otrijeznili, kako bi se pokajali i vratili Njemu. Kriza je proporcionalna grijehu. I zaista, Gospod se koristi modernim sredstvima da nauči moderne ljude: udario je po bankama, berzama i cijelom finansijskom sistemu. Zbacio je vlasnike novca – zajmodavce, kao što je to već jednom učinio u hramu u Jerusalimu. Stvorio je neviđenu paniku među trgovcima i zajmodavcima. Zakuvan, donešen, izmiješan, zbunjen, dodijeljen strah. I sve to da bi se ponosni evropski i američki mudri ljudi probudili, pokajali, sjetili se Boga. Tako da bi oni koji su usidreni u raju materijalne udobnosti sjetili se svojih duša, priznali njihovu prolaznost i poklonili se pred Bogom Najvišim, Bogom Živim.

Koliko će trajati kriza? Dok ponosni krivci ne priznaju pobjedu Svemoćnom. Dok ljudi ne shvate da moraju prevesti nejasnu riječ kriza u njihov maternji jezik i da uzviknu pokajničkim uzdahom „Božiji sud!“

Stoga Vi, iskreni oče, takođe trebate nazivati krizu „Božijim sudom“, i onda ćete sve razumjeti.

Pozdrav i mir Vam Božiji!

Prijevod s engleskog: mr Dragana Pećanac
19. 11. 2010.

Oración de la mañana / Morning prayer

Optina Monastery
Monasterio de Optina / Optina Monastery (source)

Oración de los Monjes de Optina

Señor dame recibir con el alma en paz todo lo que me traerá el día que se inicia.

Dame entregarme completamente a Tu Santa Voluntad. En toda hora de este día dirígeme y sostenme. Cualquiera que sean las noticias que yo reciba durante el día, enséñame a aceptarlas con el alma tranquila y con la firme condición de que en todo es tu Santa Voluntad.

En todas las palabras y obras dirige a mis pensamientos y sentimientos. En todos los imprevistos no me hagas olvidar que todo esta enviado por Ti.

Enséñame a obrar recta e inteligentemente con cada miembro de mi familia, que no traiga yo confusión ni congoja a ninguno.

Señor: dame la fuerza de soportar el cansancio del día que se inicia.

Dirige mi voluntad y enséñame a orar, creer, esperar, soportar, perdonar y amar.

Amen.

Prayer of the Optina Elders

Grant unto me, O Lord, that with peace of mind I may face all that this new day is to bring.

Grant unto me to dedicate myself completely to Thy Holy Will. For every hour of this day, instruct and support me in all things. Whatsoever tidings I may receive during the day, do Thou teach me to accept tranquilly, in the firm conviction that all eventualities fulfill Thy Holy Will.

Govern Thou my thoughts and feelings in all I do and say. When things unforeseen occur, let me not forget that all cometh down from Thee.

Teach me to behave sincerely and rationally toward every member of my family, that I may bring confusion and sorrow to none.

Bestow upon me, my Lord, strength to endure the fatigue of the day, and to bear my part in all its passing events.

Guide Thou my will and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive, and to love.

Amen.

Paraklesis to the Theotokos In English (Supplicatory Canon to the Most Holy Theotokos)

YouTube:

Published on Sep 6, 2012 by mauricecyril

Original Uploaded by YouTube User adamantis4657
Supplicatory Canon to the Most Holy Theotokos and Evervirgin Mary
Merged all three parts and reuploaded.

Chanted by Eikona

Paraclesis ( Paraclesis Prayer prayed during the Fast of Dormition)

For Texts of the Prayer:

Serge Rachmaninoff – Vespers – All-Night Vigil (Сергей Васильевич Рахманинов – Всенощное бдение)

YouTube:

Uploaded on Jan 13, 2012 by goturhjem2

Serge Rachmaninoff – Vespers – All-Night Vigil.

Olga Borodina, mezzo-soprano.
Vladimir Mostowoy, tenor.
St. Petersburg Chamber Choir.
Nikolai Korniev.

The All-Night Vigil (Russian: Всенощное бдение, Vsenoshchnoe bdenie), Opus 37, is an a cappella choral composition by Sergei Rachmaninoff, written and premiered in 1915. It consists of settings of texts taken from the Russian Orthodox All-night vigil ceremony. It has been praised as Rachmaninoff’s finest achievement and “the greatest musical achievement of the Russian Orthodox Church”. It was one of Rachmaninoff’s two favorite compositions along with The Bells, and the composer requested that one of its movements (the fifth) be sung at his funeral. The title of the work is often translated as simply Vespers, which is both literally and conceptually incorrect as applied to the entire work: only the first six of its fifteen movements set texts from the Russian Orthodox canonical hour of Vespers.

Rachmaninoff composed the All-Night Vigil in less than two weeks in January and February 1915. The first performance was given in Moscow on March 10 of that year, partly to benefit the Russian war effort. Nikolai Danilin conducted the all-male Moscow Synodal Choir at the premiere. It was received warmly by critics and audiences alike, and was so successful that it was performed five more times within a month. However the Russian Revolution of 1917 and the rise of the Soviet Union led to a ban on performances of all religious music, and on 22 July 1918 the Synodal Choir was replaced by a nonreligious “People’s Choir Academy”. It has been written that “no composition represents the end of an era so clearly as this liturgical work”

1. Приидите, поклонимся
Priidite, Poklonimsya
Come, Let Us Worship

2. Благослови, душе моя (греческого роспева)
Blagoslovi, Dushe Moya
Praise the Lord, O My Soul (Greek Chant)

3. Блажен муж
Blazhen Muzh
Blessed is the Man

4. Свете тихий (киевского роспева)
Svete Tikhyi
O Gentle Light (Kiev Chant)

5. Ныне отпущаеши (киевского роспева)
Nyne Otpushchayeshi
Lord, Now Lettest Thou (Nunc Dimittis) (Kiev Chant)

6. Богородице Дево, радуйся
Bogoroditsye Devo, Raduisya
Rejoice, O Virgin (Hail Mary (Ave Maria))

7. Шестопсалмие
(alternate: Slava V Vyshnikh Bogu)
The Six Psalms (alternate: Glory To God in the Highest)

8. Хвалите имя Господне (знаменного роспева)
Khvalite Imya Gospodne
Praise the Name of the Lord (Znamenny Chant)

9. Благословен еси Господи (знаменного роспева)
Blagosloven Yesi, Gospodi
Blessed Art Thou, O Lord (Znamenny Chant)

10. Воскресение Христово видевше
Voskreseniye Khristovo Videvshe
Having Beheld the Resurrection

11. Величит душа моя Господа
Velichit Dusha Moya Gospoda
My Soul Doth Magnify the Lord (Magnificat)

12. Славословие великое (знаменного роспева)
(alternate: Slava V Vyshnikh Bogu)
The Great Doxology (Znamenny Chant) (alternate: Glory to God in the Highest)

13. Тропарь: Днесь спасение (знаменного роспева)
Dnes Spaseniye Miru Byst
Troparion: Today Salvation is Come (Znamenny Chant)

14. Тропарь: Воскрес из гроба (знаменного роспева)
Voskres Iz Groba
Troparion: Thou Didst Rise from the Tomb (Znamenny Chant)

15. Взбранной Воеводе (греческого роспева)
Vzbrannoy Voyevode
O Queen Victorious (Greek Chant)

Abbot Tryphon: How to Support Your Priest

From Ancient Faith Radio:

Abbot Tryphon: The Morning Offering

Transcript from Abbot Tryphon’s blog:

You Can Better Help Your Priest and Bishop by Understanding this One Thing

Parish priests feel pressures that are found in no other profession. The type of man that generally is drawn to the holy priesthood is one who has a heart for serving others. Bishops and priests are often expected to do far more than is humanly possible. Bishops, as fathers to their people, are expected to be superhuman. Judged if they are not.

Over the years I’ve heard terrible stories of parish priests having to cancel vacations at the last minute because of sudden deaths in their parishes, requiring them to cancel airline tickets, leaving both they and their families without the much needed time away. One priest told me how his young son had been looking forward to a camping trip and cried when his dad had to tell him they couldn’t go, because an important family in the parish requested that only he could do the funeral, rejecting having another priest step in.

Countless priests have to put in long hours, missing dinner with their families because of wedding rehearsals, hospital calls, counseling sessions. The average priest gets Monday off, yet is expected to forgo his only day off if someone needs to see him, or a parish council decides to have a meeting that evening. They demand their priest be available whenever they need him, regardless of the time of day, or the needs of his family.

One priest told me about having performed a baptism of a child for a family that rarely came to church, only to have them walk out immediately following the service, leaving him to mop up the spilled water, while they and their friends ran off to celebrate at a restaurant. He was given such a pitiful stipend for his services that he just dropped it in the poor box. They didn’t even invite him to join them at the restaurant. He said he wouldn’t have had the time to join them, but the invitation to do so would have been nice.

Most clergy receive a very small salary and are expected by their parishioners to be happy with what they have. The stipend is thus very important to the priest, yet I know of countless clergy who travel many miles from their rectory, bless the home and receive nothing for their services (the normal stipend for extra services like this is one hundred dollars).

Like all children, priest’s kids need time with their father. Normal jobs allow dads to leave their job at work, giving themselves plenty of time to meet the needs of their children, but not in the case of clergy. Being on call 24/7, the families of priests often have to forgo planned meals, outings and family affairs because of the demands of their people. Most priests have such a strong desire to be in service, they simply can’t say no.

The children of priests, as well as their wives, also must suffer the undo scrutiny of the parishioners, expected, as they are, to be perfect. Given all this, is it any wonder the children of priests often wouldn’t think of becoming priests themselves? Please, whatever you do, don’t criticize your priest in front of his family. How often I’ve heard priest’s wives and children lament having to put up with attacks on their husbands/fathers by people who don’t think he’s doing enough! People airing their grievances at parish meetings, with the children and wives having to hear it all.

I share all this with my readers because most of you are unaware just how difficult a job your priest has and how much is demanded of his time. Most of you love your priests but are just unaware that he rarely gets his own needs met. I remember one priest in Detroit, would lived in substandard housing, while all his parishioners lived in nice homes. No one made any effort to make sure their priest (single in his case) was living in medium income housing, somewhere in the middle of all his people (the norm for most protestant churches).

How can a priest take care of the education of his children when his salary is at the poverty line? One horror story I remember hearing was of a priest who’s parish council gave him an increase in salary that put him just over the line so he’d no longer qualify for food stamps, since this made the parish look bad. The priest and his family ended up with less, rather than more!

All of the above could be said for bishops as well. We really need to start taking care of our bishops, making sure they have adequate compensation, days off for restoration of soul and proper rest, and a whole lot less criticism from their people.

Love your priests and bishops, just as they love you. Give them support. Show them you care by sending them a little gift on their names day, or emailing them on occasion, letting them know you care about them. Tell them when you’ve liked their homily, invite they and their families to dinner on occasion. Let them know you care. Remember your bishop and priest with a thoughtful little gift, or a check, on Christmas and Pascha. Let them know you care about them. Make sure the parish council knows you think your priest should receive a proper salary. You’d be shocked at the average income of most protestant clergy compared to what most Orthodox priests receive.

The life of your priest can be greatly extended if you don’t allow him to work himself to death. Make sure he does take at least one day off. Tell him to turn off his cell phone on those days. Call the rectory before knocking at the door. You have no idea how many priests evenings with their families are derailed with a knock at the door.

I’m sharing all of this with you because I know your priest will not. He loves you and he loves Christ whom he serves. Make him pace himself and you’ll have him around to baptize your grandchildren. Don’t expect him to be perfect. Most importantly, pray for your bishops and your priests. Honor and love them, and refrain from judging them.

With love in Christ,
Abbot Tryphon

Pascha, Parish Slava of St. Nikolai Velimirovich, and Feast of St. Basil of Ostrog

Saturday, 05.11.2013
Santiago de Chile

Last week, our parish of St.Nikolai of Serbia celebrated three feasts: Pascha, our parish “slava” of St. Bishop Nikolai Velimirovich and the day of St.Basil of Ostrog.

Many members of our community came on Pascha of our Lord Jesus Christ, together with few Russians and Chileans who are already became inseparable part of our parish. All believers have done all they could to help a first celebration of Pascha of Serbian Orthodox Church in Chile. After liturgy had been organized a rich lunch in the hall of St. Mary Church of the Anthiochian Patriarchate, where Father Dusan, Rector of our parish, serves every Saturday. Lunch passed in a festive and cordial atmosphere.

The following Saturday we celebrated the first parish “slava” of our community in Santiago. Since our services happen only on Saturdays, it was decided to merge two celebrations which happen in the same week, the feasts of St.Nikolai of Serbia and St.Basil of Ostrog. A housefather of the first parish “slava” was Dragoslav Sljukic with his family. After Holy Liturgy, the slava’s cake was cut. Celebration was increased with the presence of Fr. Francisco, Rector of St. Mary Church, and Mr. Damir Solar, a honored consul of Serbia, who came with his family.

All who were present expressed their desire that, with the help of God and good Serbs wherever they live, our parish of St.Nikolai will one day have its own church and parish house where all our people, as well as other Orthodox in Santiago, could meet, enjoy fellowship, and glorify our Lord and His saints.

Parish St.Nikolai of Serbia

Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church: Europe is not more important than people

Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church (SPC) – Photo from: www.novosti.rs
Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church (SPC) – Photo from: www.novosti.rs

Source: inSerbia.info

Published On: Sat, May 4th, 2013

BELGRADE – Any autonomy of Kosovo-Metohija is acceptable, even the broadest one, but a de facto recognition of the unilaterally proclaimed statehood and independence of the province is not, said Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church (SPC), Tanjug Reported.

Whatever happens in the future, the SPC will survive and stay with its people and holy sites in Kosovo-Metohija, as it has been doing for centuries, he said.

“In the long run, it is more important for the state’s stability and survival that a solution for the issue of Kosovo-Metohija be grounded in the Constitution than anyone’s stand, even that of the SPC. We must not violate our own Constitution. The government has our full support to find the best possible solution for the Serbs and (ethnic) Albanians in Kosovo-Metohija to live alongside each other by adhering to the highest law,” the Patriarch said to Belgrade-based daily Vecernje Novosti.

Patriarch Irinej underscores that the SPC’s stance on the future of the province is unchanged, and that Serbia’s EU path, which the SPC also backs, cannot be paid by giving up on Kosovo-Metohija.

“As regards Europe, by defending Kosovo-Metohija, the holy sites that are as numerous there as stars in the summer sky, we, I am convinced, are defending today the greatest values of European civilization,” he said.

According to the Patriarch, we can see that EU member states do not have a unanimous position on the issue of Kosovo-Metohija either, and that Serbia’s integration process, given the political and economic reality of today, will be a lengthy one, and could even take two decades.

“We must be even more consistent in respecting ourselves and our dignity. I hope that our state leadership will be able to find bridges toward Europe that will ensure the peaceful and stable development of our society and people,” the Patriarch said.

“On the other hand, there have been centuries-old bridges toward the brotherly people of great Russia, which are, thank God, always open to us,” Patriarch Irinej said.

Paschal Encyclical 2013

Patriarch Irinej - Christ is Risen

From Serbian Orthodox Church website:

THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH
TO HER SPIRITUAL CHILDREN
AT PASCHA, 2013

I R I N E J

BY THE GRACE OF GOD

ORTHODOX ARCHBISHOP OF PEC, METROPOLITAN OF BELGRADE-KARLOVCI AND SERBIAN PATRIARCH, WITH ALL THE HIERARCHS OF THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH – TO ALL CLERGY, MONASTICS, ADN ALL THE SONS AND DAUGHTERS OF OUR HOLY CHURCH: GRACE, MERCY AND PEACE FROM GOD THE FATHER, AND OUR LORD JESUS CHRIST, AND THE HOLY SPIRIT, WITH THE JOYOUS PASCHAL GREETING:

CHRIST IS RISEN! INDEED HE IS RISEN!

“For you will not leave my soul in Sheol, nor will You allow Your Holy One to see corruption.” (Psalm 16:10)

 
True, indeed, is this word of God’s prophet by which he announces the radiant feast of Christ Resurrection, this feast of great Christian joy and spiritual celebration. If there is a day among all days for celebration, that is today — the day we celebrate the Resurrection of Christ our God. Thanks to this holy day, all the days of mankind — from the beginning to the end of the world — receive their true meaning, and all that has happened in those days and is happening receives its proper meaning. If there is an event to which Christianity can be narrowed down, then that event truly is the Resurrection of Christ. If there is a feast to which all feasts can be narrowed down, then again, that is the Resurrection of Christ. That is why the Church calls the feast day of Christ’s Resurrection the Feast of Feasts; and in the Church we sing: This is the day the Lord has made! Let us rejoice and be glad in it! (Psalm 118:24).

The Resurrection of Christ is the foundation of Christianity, the foundation of the Church, because by it Christ has confirmed His entire teaching. Up until the Resurrection He taught about eternal life; with His Resurrection He has confirmed His teaching and has shown that He truly IS eternal Life. Up until the Resurrection, He taught about the unceasing love of God towards people. By the Resurrection He has proven that love, since for man’s sake He has conquered the greatest enemy of mankind – death. If He had not risen from the dead, Christ would have been neither God nor Lord, neither Savior nor Redeemer, but an ordinary man. It is only in the light of His Resurrection that His life and all His works become clear and explainable. Saint Justin of Celije said concerning this: “Take away the Resurrection from Christ, and you will have taken away His Divinity, because you will have taken from Him that which makes Him God-Man (Theanthropos), and Savior, and the Resurrected One.” Only in Christ’s Resurrection did people recognize in Him the God-Man. The Christian faith would be impossible and meaningless without Christ’s Resurrection, because death, the main enemy of mankind, would have remained unconquered. This truth enables the Apostle to the nations to say: “For if the dead do not rise, then Christ is not risen. And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins! Then also those who have fallen asleep in Christ have perished. If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable. But now Christ is risen from the dead, and has become the first-fruits of those who have fallen asleep.” (1 Corinthians 15:16-20). Christ’s Resurrection gives meaning to heaven and earth, and to man and to the history of mankind. By worshipping the Living God, we worship our immortal and eternal human dignity. When Christ resurrected, the holy yeast of immortality entered into the human soul, into the human being and the human mind, and it enlightens each person so that human life receives eternal sense and eternal meaning.

The truth of the Resurrection echoes especially powerfully in our time full of tribulations and suffering — a time which, as seldom before, poses questions about the meaning and goal of life. We are witnesses to the fact that each day there are more and more lonely and forgotten people; that there are many homes without warm human words, so many children robbed of their parents’ attention and love. Hospitals are filled with sufferers, those who suffer in body and soul. Phenomena such as violence, terror, robbery of others’ property, a never before seen restlessness which has overtaken the souls of people throughout the world, a tendency towards crime, and the threatening of the peace and happiness of others, are the results of spiritually deserted and morally weakened souls, in most cases among young people who stray before they even find a path in their life. Today, as in days past, selfishness and dishonesty destroy every real life in community, all communal good and property. Distrust and theft, violence and robbery, violate the person and his or her security and dignity.

For mankind, there is no greater mystery and unknown than the existence of evil in the world. At times it appears that it has become concentrated and condensed so much that we can clearly see it or even touch it. Evil appears spectacularly; it loves to expose itself and to fill all printed and electronic media with its message: ‘I am unconquerable — life makes no sense because I reign in it.’ This message points towards the events of Great and Holy Friday: evil not only reigns on the earth, but it appears to be stronger even than God, for Him too it can cast into the tomb — this is the message of the Evil one, not comprehending that Christ by His death conquers death.

From the moment he comes into being, a person for his entire life longs for peace, happiness and success in life. He likes to be recognized and well known, to do works that will outlive him, to leave behind a name for himself. And even the simplest of people, not only the gifted, the geniuses and those of worldly stature, enjoy it when someone praises something of theirs or admires their actions. Oftentimes in life, though, we do not succeed, we are not happy, nor do we know how to use God’s gift for good. There are many more of those who leave behind themselves more days filled with pain and unrest, than of those with many days of happiness and peace.

Is this because evil is stronger than us, or because we do not know how to live? What are we missing in order that we too might become happy? The answer for Christians is well known: in the first place, it is that we learn how to truly love, and in the second, to learn to forgive more. Never can a person reach such true heights as when he loves and gives of himself out of love. Likewise, he ascends to heights when he forgives and when in forgiving he does not turn to insults. Never does a person look so much like God as when he prays to God for forgiveness and asks his brother for forgiveness. Love and forgiveness offer us unlimited joy. A person is greatest when he understands that every bad word he utters to someone else returns to him and hurts him. We cannot bring evil to someone else without first hurting ourselves. Everything we endure and then reconcile with forgiveness gives us the strength to be victorious, whatever evil it might be. Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God – said our Savior (Matthew 5:9); and peacemakers are all people of big heart who love and who forgive.

Life is beautiful only when it is imbued with love, and it is meaningful only when we bring ourselves into the life of others with love, when we are one with the hungry and thirsty, with the poor and persecuted, and when we are in prison with those who have been convicted. Love is not just a word. Love is God’s power only when it is permeated and filled with sacrifice, with giving of oneself for others, for the good of others. A life with meaning is a call to love, a call to service to God and to every human being. As long as we understand life to be self-serving, there will be conflicts, restlessness and wars in the world. When a man recognizes that he is called to give himself for the general good of all people and to multiply his talent by giving it out for the good of his neighbor, every time he does a good deed, he has a foretaste of the Heavenly Kingdom in history.

In the great and all-encompassing Mystery of Divine Love, permeated with the Resurrection of Christ, the Mystery of Christ’s Church is revealed and created, to which all people and all creatures of God are called. The Precious Cross, which Saint Constantine the Equal-to-the-Apostles saw in the skies and under which sign he won in battle 1700 years ago, with its vertical and horizontal lines annihilates all barriers among people and creatures and gathers all mankind in one community, a unique living organism which is called to eternity and the unending Kingdom of God.

In this community, gathered around the Resurrected Christ, there is neither Greek nor Jew…, slave nor free, but Christ is all and in all. (Colossians 3:11) That is why we Orthodox Christians confess One, Holy, Catholic and Apostolic Church, one People of God gathered around Christ from all corners of the earth, from all nations and from all ages.

From this it follows that it is an unforgiveable sin to attempt to lay a foundation for the Church, whether in this world or the next, whether universally or locally, on anything or anybody other than the Resurrected Christ and His Precious Cross. The Church is founded on Christ as the Cornerstone, on the Prophets, Apostles and the Holy Fathers, and she is filled with the Holy Mysteries and holy virtues. Her structure and historical order is based on this, her inner Mystery, calling all the peoples of the earth to be baptized in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, and to observe all that the Lord has commanded to His disciples (cf. Matthew 28:19-20). We especially emphasize that the Church is founded only on the Resurrected Savior because, unfortunately, even in our time some people — in their ignorance or evil-mindedness — try to found the Church on themselves, and in doing so they are rending apart the living organism of God’s Church, leading some individuals into the destruction of “the Land of No Return”. Let us guard ourselves, dear brothers and sisters and spiritual children, from all old and new idols! Let us live with the eternal truth of the Catholic Church of God, which alone gives freedom from sin, the devil and death!

Let us firmly plant our life in the Church upon love and forgiveness! Let us keep in mind that God will be the final Judge of all, and that He will measure solely according to the yardstick of good, of love for God and love for man. It is necessary to follow these values in our lives – and that means without exception, without justification and without any excuse based on the easy or hard circumstances of our life – inasmuch as we wish to be numbered among God’s children. The last word will not be man’s, but God’s. Never forget this teaching of our holy ancestors, dear children of Saint Sava, who are scattered willingly or unwillingly throughout all the world’s meridians from Australia and America to Europe and Asia.

Calling all of you to love for God and love for man, our dear spiritual children, we call upon you to always remain with Him Who has conquered all suffering and temptations, Who in the end has conquered death as our greatest enemy; that remaining with Him, we may remain in soul and heart with our suffering people in Kosovo and Metohija, and in all earthly regions where Orthodox Christians are suffering because of their name and their faith in the Christ Who said: “Fear not, I have overcome the world”. (John16:33)

By His Death and Resurrection the Lord has conquered our death and gave to people an unconquerable and imperishable power, which cannot be surpassed by any power of this world. That power is not manifested as evil — with self-promotion and worldly noise. On the contrary, it is manifested in peace, endurance, and in the seeming weaknesses of the children of the Light. He Who has triumphed over the world grants power to those who are His, that they too may triumph through peace and endurance over the fear within themselves, as well as over their lack of faith; to triumph over all violence inflicted upon the children of God; to endure violence, again with peace and endurance, confident that God’s power is everlasting, while human power is only temporary; that all the powers of this world have come and disappeared while God has remained, and that His Church has remained standing and unshakable. It was like that, it is like that, and it will be like that. This truth is being attested to from his prison cell by the Archbishop of Ochrid and Metropolitan of Skoplje Jovan, to whom we send our words of love, comfort, courage and hope, that the Resurrected Christ may open the eyes even of his persecutors.

Believing in the Resurrection of Christ, we believe in the unending renewal of human dignity. Believing in the Resurrection of Christ and in the general resurrection, we believe in the possibility of the resurrection of human morals, of a sense of shame, and of goodness! Only faith in the Resurrection can renew faith and faithfulness in unselfish love. Only faith in immortality can burn up with its flames selfishness as a false principle of life, revealing that the solution and our salvation from our darkness and from all of our hopelessness lies in self-sacrificial love towards God and our neighbor!

Dear brothers and sisters, our spiritual children, let us rejoice in our Resurrected Lord! By rejoicing in Him we are rejoicing in ourselves because in Him we become eternal and immortal. In worshipping Him, the Resurrected One, we worship eternal Life! By partaking of His Body and Blood in Communion, we become one with Him and we gain life eternal. In the Resurrected Christ we discover all of our ancestors. All that which is good in the history of the world and in the history of our people rests in Him, and it becomes eternal and indestructible. In the Resurrected Christ we are in communion with our Saints, and they with us! In the Resurrected Christ justice always triumphs! With Him and in Him it will triumph even in our days! If the Resurrected Christ is with us and we with Him, then – who will be against us? With these thoughts and wishes, we greet you with the most joyous salutation:

Christ is Risen!    Indeed He is Risen!

Archbishop of Pec,
Metropolitan of Belgrade-Karlovci and
Serbian Patriarch IRINEJ
Metropolitan of Zagreb and Ljubljana JOVAN
Metropolitan of Montenegro and the Coastlands AMPHILOHIJE
Metropolitan of Dabro-Bosna NIKOLAJ
Bishop of Sabac LAVRENTIJE
Bishop of Zvornik-Tuzla VASILIJE
Bishop of Srem VASILIJE
Bishop of Banja Luka JEFREM
Bishop of Budim LUKIJAN
Bishop of Canada GEORGIJE
Bishop of Banat NIKANOR
Bishop of New Gracanica – Midwestern America LONGIN
Bishop of Eastern America MITROPHAN
Bishop of Backa IRINEJ
Bishop of Great Britain and Scandinavia DOSITEJ
Bishop of Bihac and Petrovac CHRYSOSTOM
Bishop of Osijek and Baranja LUKIJAN
Bishop of Central Europe CONSTANTINE
Bishop of Western Europe LUKA
Bishop of Timok JUSTIN
Bishop of Vranje PAHOMIJE
Bishop of Sumadija JOVAN
Bishop of Slavonia SAVA
Bishop of Branicevo IGNATIJE
Bishop of Milesevo FILARET
Bishop of Dalmatia FOTIJE
Bishop of Budimlje and Niksic JOANIKIJE
Bishop of Zahumlje and Hercegovina GRIGORIJE
Bishop of Valjevo MILUTIN
Bishop of Raska-Prizren TEODOSIJE
Bishop of Nis JOVAN
Bishop of Western America MAXIM
Bishop of Gornji Karlovac GERASIM
Bishop of Australia and New Zealand IRINEJ
Bishop of Krusevac DAVID
Retired Bishop of Zahumlje and Hercegovina ATANASIJE
Vicar Bishop of Hvostno ATANASIJE
Vicar Bishop of Jegar PORFIRIJE
Vicar Bishop of Moravica ANTONIJE
Vicar Bishop of Lipljan JOVAN
Vicar Bishop of Remesiana ANDREJ
THE ARCHDIOCESE OF OCHRID
Archbishop of Ochrid and Metropolitan of Skoplje JOVAN
Bishop of Polos and Kumanovo JOAKIM
Bishop of Bregal and locum tenens of the Diocese of Bitolj MARKO
Vicar Bishop of Stobija DAVID

Welcome to our parish blog!

Here is the website for our Saint Nikolai of Serbia Orthodox Christian parish in Santiago:

Fr. Dušan Mihajlović
Fr. Dušan Mihajlović

http://www.spcsantiago.com/

Divine liturgy is normally at 10:00 AM on Saturdays in the Iglesia Ortodoxa de la Santissima Virgen María, Av. Pedro de Valdivia 92, Providencia, Santiago, Chile. This church belongs to the Antiochian jurisdiction. Saint Nikola parish needs a permanent home of its own.

Those who are interested in providing assistance can donate via PayPal:

Donate Button with Credit Cards

For Chile residents who wish to help:
Dusan Mihajlovic
RUT: 24092518-4
Banco Estado
Cuenta Vista: 24092518