Uploaded on Jan 13, 2012 by goturhjem2
Serge Rachmaninoff – Vespers – All-Night Vigil.
Olga Borodina, mezzo-soprano.
Vladimir Mostowoy, tenor.
St. Petersburg Chamber Choir.
The All-Night Vigil (Russian: Всенощное бдение, Vsenoshchnoe bdenie), Opus 37, is an a cappella choral composition by Sergei Rachmaninoff, written and premiered in 1915. It consists of settings of texts taken from the Russian Orthodox All-night vigil ceremony. It has been praised as Rachmaninoff’s finest achievement and “the greatest musical achievement of the Russian Orthodox Church”. It was one of Rachmaninoff’s two favorite compositions along with The Bells, and the composer requested that one of its movements (the fifth) be sung at his funeral. The title of the work is often translated as simply Vespers, which is both literally and conceptually incorrect as applied to the entire work: only the first six of its fifteen movements set texts from the Russian Orthodox canonical hour of Vespers.
Rachmaninoff composed the All-Night Vigil in less than two weeks in January and February 1915. The first performance was given in Moscow on March 10 of that year, partly to benefit the Russian war effort. Nikolai Danilin conducted the all-male Moscow Synodal Choir at the premiere. It was received warmly by critics and audiences alike, and was so successful that it was performed five more times within a month. However the Russian Revolution of 1917 and the rise of the Soviet Union led to a ban on performances of all religious music, and on 22 July 1918 the Synodal Choir was replaced by a nonreligious “People’s Choir Academy”. It has been written that “no composition represents the end of an era so clearly as this liturgical work”
1. Приидите, поклонимся
Come, Let Us Worship
2. Благослови, душе моя (греческого роспева)
Blagoslovi, Dushe Moya
Praise the Lord, O My Soul (Greek Chant)
3. Блажен муж
Blessed is the Man
4. Свете тихий (киевского роспева)
O Gentle Light (Kiev Chant)
5. Ныне отпущаеши (киевского роспева)
Lord, Now Lettest Thou (Nunc Dimittis) (Kiev Chant)
6. Богородице Дево, радуйся
Bogoroditsye Devo, Raduisya
Rejoice, O Virgin (Hail Mary (Ave Maria))
(alternate: Slava V Vyshnikh Bogu)
The Six Psalms (alternate: Glory To God in the Highest)
8. Хвалите имя Господне (знаменного роспева)
Khvalite Imya Gospodne
Praise the Name of the Lord (Znamenny Chant)
9. Благословен еси Господи (знаменного роспева)
Blagosloven Yesi, Gospodi
Blessed Art Thou, O Lord (Znamenny Chant)
10. Воскресение Христово видевше
Voskreseniye Khristovo Videvshe
Having Beheld the Resurrection
11. Величит душа моя Господа
Velichit Dusha Moya Gospoda
My Soul Doth Magnify the Lord (Magnificat)
12. Славословие великое (знаменного роспева)
(alternate: Slava V Vyshnikh Bogu)
The Great Doxology (Znamenny Chant) (alternate: Glory to God in the Highest)
13. Тропарь: Днесь спасение (знаменного роспева)
Dnes Spaseniye Miru Byst
Troparion: Today Salvation is Come (Znamenny Chant)
14. Тропарь: Воскрес из гроба (знаменного роспева)
Voskres Iz Groba
Troparion: Thou Didst Rise from the Tomb (Znamenny Chant)
15. Взбранной Воеводе (греческого роспева)
O Queen Victorious (Greek Chant)
Published on Nov 4, 2012 by cemerski
Dečanski monasi – Molebni kanon svetom kralju Stefanu Dečanskom:
2. “Blagosloven Bog naš…”, “Gospode usliši” (Psalm 142),
3. “Bog Gospod…”, Tropar,
4. “Pomiluj me, Bože…” (Psalm 50),
5. Kanon, 1. pesma
6. Kanon, 3. pesma,
7. Mala jektenmija,
8, Kondak, “Drugoga Konstantina…”,
9. Kanon, 4. pesma,
10. Kanon, 5. pesma,
11. Kanon, 6. pesma,
12. Mala jektenija,
13. Kondak, “Kao car…”,
14. Prokimen i Jevanđelje,
15. “Slava… i sada…”, Stihira “Danas zapadna strana…”,
16. “Spasi, Bože, narod svoj…”,
17. Kanon, 7.pesma,
18. Kanon, 8. pesma,
19. Kanon, 9. pesma,
20. “Dostojno jest”,
22. “Sve vojske angelske”,
24. Suguba jektenija,
26. Stihira srpskim svetiteljima,
27. “Hvalite Gospoda…” (1. glas)
Carska lavra Visoki Dečani, 2007. godine
Published on Apr 14, 2012 by PRAVOSLAVLJE – Jovana
Пасха – значи излазак или прелазак. У Старом Завету, Јевреји су славили дан када их је Господ избавио из египатског ропства и назвали тај празник “Пасха”, док у хришћанству се односи на Христа, Који је Својим васкрсењем победио смрт и даровао нам живот вечни, тј. прелазак из смрти у живот, стога се празник “Васкрс” зове још и “Пасха”.
Тропар, глас 5.
Христос воскресе из мертвих смертију смерт поправ, и сушчим во гробјех живот даровав.
Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт уништи, и свима у гробовима живот дарова.
Кондак, глас 8.
Ашче и во гроб снизшел јеси бесмертне, но адову разрушил јеси силу, и воскресал јеси јако побједитељ Христе Боже, женам мироносицам вјешчавиј: радујтесја, и твојим апостолом мир дарујај падшим подаја воскресеније.
Ако си и у гроб сишао, Бесмртни, но адову си силу разорио, и васкрсао си као Победитељ, Христе Боже. Женама Мироносицама рекавши: Радујте се! и Твојим Апостолима мир дарујући, палима дајући васкрсење.
You Can Better Help Your Priest and Bishop by Understanding this One Thing
Parish priests feel pressures that are found in no other profession. The type of man that generally is drawn to the holy priesthood is one who has a heart for serving others. Bishops and priests are often expected to do far more than is humanly possible. Bishops, as fathers to their people, are expected to be superhuman. Judged if they are not.
Over the years I’ve heard terrible stories of parish priests having to cancel vacations at the last minute because of sudden deaths in their parishes, requiring them to cancel airline tickets, leaving both they and their families without the much needed time away. One priest told me how his young son had been looking forward to a camping trip and cried when his dad had to tell him they couldn’t go, because an important family in the parish requested that only he could do the funeral, rejecting having another priest step in.
Countless priests have to put in long hours, missing dinner with their families because of wedding rehearsals, hospital calls, counseling sessions. The average priest gets Monday off, yet is expected to forgo his only day off if someone needs to see him, or a parish council decides to have a meeting that evening. They demand their priest be available whenever they need him, regardless of the time of day, or the needs of his family.
One priest told me about having performed a baptism of a child for a family that rarely came to church, only to have them walk out immediately following the service, leaving him to mop up the spilled water, while they and their friends ran off to celebrate at a restaurant. He was given such a pitiful stipend for his services that he just dropped it in the poor box. They didn’t even invite him to join them at the restaurant. He said he wouldn’t have had the time to join them, but the invitation to do so would have been nice.
Most clergy receive a very small salary and are expected by their parishioners to be happy with what they have. The stipend is thus very important to the priest, yet I know of countless clergy who travel many miles from their rectory, bless the home and receive nothing for their services (the normal stipend for extra services like this is one hundred dollars).
Like all children, priest’s kids need time with their father. Normal jobs allow dads to leave their job at work, giving themselves plenty of time to meet the needs of their children, but not in the case of clergy. Being on call 24/7, the families of priests often have to forgo planned meals, outings and family affairs because of the demands of their people. Most priests have such a strong desire to be in service, they simply can’t say no.
The children of priests, as well as their wives, also must suffer the undo scrutiny of the parishioners, expected, as they are, to be perfect. Given all this, is it any wonder the children of priests often wouldn’t think of becoming priests themselves? Please, whatever you do, don’t criticize your priest in front of his family. How often I’ve heard priest’s wives and children lament having to put up with attacks on their husbands/fathers by people who don’t think he’s doing enough! People airing their grievances at parish meetings, with the children and wives having to hear it all.
I share all this with my readers because most of you are unaware just how difficult a job your priest has and how much is demanded of his time. Most of you love your priests but are just unaware that he rarely gets his own needs met. I remember one priest in Detroit, would lived in substandard housing, while all his parishioners lived in nice homes. No one made any effort to make sure their priest (single in his case) was living in medium income housing, somewhere in the middle of all his people (the norm for most protestant churches).
How can a priest take care of the education of his children when his salary is at the poverty line? One horror story I remember hearing was of a priest who’s parish council gave him an increase in salary that put him just over the line so he’d no longer qualify for food stamps, since this made the parish look bad. The priest and his family ended up with less, rather than more!
All of the above could be said for bishops as well. We really need to start taking care of our bishops, making sure they have adequate compensation, days off for restoration of soul and proper rest, and a whole lot less criticism from their people.
Love your priests and bishops, just as they love you. Give them support. Show them you care by sending them a little gift on their names day, or emailing them on occasion, letting them know you care about them. Tell them when you’ve liked their homily, invite they and their families to dinner on occasion. Let them know you care. Remember your bishop and priest with a thoughtful little gift, or a check, on Christmas and Pascha. Let them know you care about them. Make sure the parish council knows you think your priest should receive a proper salary. You’d be shocked at the average income of most protestant clergy compared to what most Orthodox priests receive.
The life of your priest can be greatly extended if you don’t allow him to work himself to death. Make sure he does take at least one day off. Tell him to turn off his cell phone on those days. Call the rectory before knocking at the door. You have no idea how many priests evenings with their families are derailed with a knock at the door.
I’m sharing all of this with you because I know your priest will not. He loves you and he loves Christ whom he serves. Make him pace himself and you’ll have him around to baptize your grandchildren. Don’t expect him to be perfect. Most importantly, pray for your bishops and your priests. Honor and love them, and refrain from judging them.
With love in Christ,
Прошле недеље парохија Св. Николаја Српског у Сантјагу прославила је три велика празника: Васкрс, парохијску славу св.владике Николаја, као и св.Василија Острошког.
На празник Васкрса Господа Исуса Христа дошао је већи број наших исељеника, као и известан број Руса и Чилеанаца који су већ постали нераздвојни део наше парохије. Сви присутни су се потрудили да свиме чиме могу помогну празновање првог Васкрса СПЦ у Чилеу. После литургије приређена је богата закуска у сали цркве Рођења Пресвете Богородице Антиохијског патријархата, у којој сваке суботе служи парохијски свештеник Душан Михајловић, која је протекла у срдачној и празничној атмосфери.
Следеће суботе, прослављена је и прва парохијска слава наше заједнице у Сантјагу. С обзиром на то да се наша богослужења одржавају само суботом, одлучено је да се једном литургијом споје одмах два празника који падају у истој недељи: светом владици Николају и св.Василију Острошком. Домаћин прве парохијске славе био је Драгослав Шљукић са својом породицом. После литургије сечен је славски колач, а на свечаном ручку, осим наших парохијана, својим присуством парохијско славље је увеличао и отац Франциско, старешина цркве Рођења Пресвете Богородице, као и почасни конзул Србије у Чилеу, Дамир Солар са породицом.
Сви присутни су изразили наду да ће уз помоћ Божију и добрих Срба где год се налазили, наша парохија Св.Николаја Српског у далеком Чилеу у догледно време имати свој храм и парохијски дом где би сви наши људи, као и остали православни верујући у Сантјагу могли да се
окупљају, друже и прослављају Бога и Његове светитеље.
Парохија Св.Николај Српски у Сантјагу, Чиле.
Santiago de Chile
Many members of our community came on Pascha of our Lord Jesus Christ, together with few Russians and Chileans who are already became inseparable part of our parish. All believers have done all they could to help a first celebration of Pascha of Serbian Orthodox Church in Chile. After liturgy had been organized a rich lunch in the hall of St. Mary Church of the Anthiochian Patriarchate, where Father Dusan, Rector of our parish, serves every Saturday. Lunch passed in a festive and cordial atmosphere.
The following Saturday we celebrated the first parish “slava” of our community in Santiago. Since our services happen only on Saturdays, it was decided to merge two celebrations which happen in the same week, the feasts of St.Nikolai of Serbia and St.Basil of Ostrog. A housefather of the first parish “slava” was Dragoslav Sljukic with his family. After Holy Liturgy, the slava’s cake was cut. Celebration was increased with the presence of Fr. Francisco, Rector of St. Mary Church, and Mr. Damir Solar, a honored consul of Serbia, who came with his family.
All who were present expressed their desire that, with the help of God and good Serbs wherever they live, our parish of St.Nikolai will one day have its own church and parish house where all our people, as well as other Orthodox in Santiago, could meet, enjoy fellowship, and glorify our Lord and His saints.
Parish St.Nikolai of Serbia
Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church (SPC) – Photo from: www.novosti.rs
Published On: Sat, May 4th, 2013
BELGRADE – Any autonomy of Kosovo-Metohija is acceptable, even the broadest one, but a de facto recognition of the unilaterally proclaimed statehood and independence of the province is not, said Patriarch Irinej of the Serbian Orthodox Church (SPC), Tanjug Reported.
Whatever happens in the future, the SPC will survive and stay with its people and holy sites in Kosovo-Metohija, as it has been doing for centuries, he said.
“In the long run, it is more important for the state’s stability and survival that a solution for the issue of Kosovo-Metohija be grounded in the Constitution than anyone’s stand, even that of the SPC. We must not violate our own Constitution. The government has our full support to find the best possible solution for the Serbs and (ethnic) Albanians in Kosovo-Metohija to live alongside each other by adhering to the highest law,” the Patriarch said to Belgrade-based daily Vecernje Novosti.
Patriarch Irinej underscores that the SPC’s stance on the future of the province is unchanged, and that Serbia’s EU path, which the SPC also backs, cannot be paid by giving up on Kosovo-Metohija.
“As regards Europe, by defending Kosovo-Metohija, the holy sites that are as numerous there as stars in the summer sky, we, I am convinced, are defending today the greatest values of European civilization,” he said.
According to the Patriarch, we can see that EU member states do not have a unanimous position on the issue of Kosovo-Metohija either, and that Serbia’s integration process, given the political and economic reality of today, will be a lengthy one, and could even take two decades.
“We must be even more consistent in respecting ourselves and our dignity. I hope that our state leadership will be able to find bridges toward Europe that will ensure the peaceful and stable development of our society and people,” the Patriarch said.
“On the other hand, there have been centuries-old bridges toward the brotherly people of great Russia, which are, thank God, always open to us,” Patriarch Irinej said.